No se encontró una traducción exacta para مُتَّسِقُ الاتِّجاهات

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe مُتَّسِقُ الاتِّجاهات

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Compte tenu du déclin de l'ADP observé en 2006, la croissance des recettes de base du PNUD pendant cette année (qui représente en fait un déclin après ajustement à l'inflation et aux fluctuations des taux de change) est conforme à la tendance historique décrite ci-dessus.
    وبناء على الهبوط الملاحظ في عام 2006 في المساعدة الإنمائية الرسمية، يتسـم نمط نـمـو الإيرادات الأساسية للبرنامج الإنمائي لعام 2006 (الذي يمثل هبوطا لدى تعديله لمراعاة التضخم وتغيرات أسعار الصرف) بأنـه متسـق مع الاتجاه التاريخي المبيـن أعـلاه.
  • Cette situation est inacceptable. Il faut s'employer de manière concertée à inverser cette tendance qui va à l'encontre des principes les plus fondamentaux du droit international humanitaire.
    وهذا أمر غير مقبول وهناك حاجة لجهود متسقة لعكس مسار هذا الاتجاه الذي يتعارض مع أهم مبادئ القانون الإنساني الدولي.
  • Il est donc recommandé dans le Programme d'action de formuler des stratégies de développement qui reflètent de manière réaliste les effets à court, moyen et long terme de l'évolution de la population (par. 3.5), en intégrant les questions de population dans des programmes de développement et en matière d'environnement qui tiennent compte des modes de production et de consommation et cherchent à susciter une évolution démographique compatible avec la réalisation du développement durable et l'amélioration de la qualité de vie (par. 3.6).
    وتبعا لذلك، يدعو برنامج العمل إلى وضع استراتيجيات إنمائية تعكس بشكل واقعي الآثار القصيرة الأجل والمتوسطة الأجل والطويلة الأجل لديناميات السكان ونتائجها (الفقرة 3-5) من خلال إدماج السكان في برامج التنمية والبيئة التي تراعي أنماط الإنتاج والاستهلاك وتسعى إلى أن تكون الاتجاهات السكانية متسقة مع تحقيق التنمية المستدامة وتحسين نوعية الحياة (الفقرة 3-6).